Prevod od "zna više" do Italijanski


Kako koristiti "zna više" u rečenicama:

Luðak koji misli da zna više od svih u generalnom stožeru.
E' un folle che crede di sapere di più dell'intero stato maggiore.
Ludvig zna više nego što nam govori.
Ma Ludwig sa più di quanto non voglia far credere.
Ali zna više nego što govori.
Vuole o no le bacche di tula? D'accordo.
Ona je bila prva Engleskinja koju sam upoznao, i èinilo mi se da zna više od bilo koga o svetu oko nas, ali se Sijam plašio da ga taj svet potpuno ne uništi.
Era la prima donna inglese che io avessi mai incontrato. E avevo l'impressione che conoscesse il mondo meglio di chiunque altro. Ma era un mondo da cui il Siam temeva di essere divorato.
On zna više o ženama nego što ja znam o - ženama.
In fatto di donne, la sa più lunga anche di me.
On zna više nego što misli, a èini mi se da može to podneti.
Sa più di quello che pensa e il mio istinto mi dice che può riuscirci.
Misliš da zna više nego što govori?
Pensi che sappia piu' di quel che dice?
On zna više o knjizi nego sam mislio.
E sa del libro più di quanto non pensassi.
On ne može da zna više nego što najbolji u rasi znaju.
Non puo' sapere di piu' di quello che sa il meglio della razza.
On zna više od svih kako to funkcioniše.
Ne conosce i meccanismi bene quanto il resto del team.
Kažem ti, ona zna više, nego što se èini.
Te l'ho detto, ci nasconde qualcosa.
Vaš maðionièar zna više od nekoliko malih trikova.
Il vostro prestigiatore conosce ben piu' che qualche trucco da salotto.
Morgan Grajms, deèko, koji je vodio moj jastuk na malu maturu, zna više o špijunaži moje porodice, od mene!
Morgan Grimes, il ragazzo che usci' con il mio cuscino come ragazza al ballo di fine anno, sa piu' della mia famiglia in tema di spie di quanto ne so io.
Vilijam je rekao da on zna više nego što ja i mogu pojmiti, ali nisam ni ja raèunala s neèim ovih razmera.
William mi disse che sapeva piu' di quanto io avrei mai immaginato, ma neppure io mi aspettavo qualcosa di tale grandezza.
Verovatno zna više o vašem ubici nego bilo ko od nas.
Probabilmente quello di noi che sa di piu' sul vostro assassino.
Mislim da zna više nego što nam je rekla.
Penso che sappia piu' di quel che ci dice. Ma davvero?
Imam èudan oseæaj da moj otac zna više o tome što se desilo u školi od nas.
E' solo che... ho questa strana sensazione... come se... mio padre ne sappia piu' di noi su quello che e' successo a scuola.
Oèigledno zna više nego što govori.
Di certo sa più di quello che ci ha detto.
Izgleda da "Gossip Girl" zna više o tebi nego tvoja roðena majka.
Pare che Gossip Girl ti conosca meglio di tua madre.
Mislim da ne treba da zna više od toga.
Non le serve sapere piu' di cio' che sa.
Par novih dlaka ispod pazuha i misli da zna više od svoje majke.
Due peli nuovi sotto l'ascella, e pensa di saperne di piu' di sua madre.
A da se zna, više neæu da delim nijednu informaciju sa tobom i sa tvojom kancelarijom.
E per la cronaca, non daro' piu' informazioni a te o al tuo ufficio.
Niko ne zna više o tvom ocu od mene.
Nessuno conosce meglio di me quel che ha fatto tuo padre.
Verovatno zato što FBI zna više od tebe.
Perché l'fbi ne sa più di te.
Nek Piper priča sa Weinerkom, zna više o tome.
E se fosse Piper a parlare con Weiner? Avete piu' confidenza, no?
A èini se da on o tome zna više nego iko od nas.
E sembra ne sappia piu' lui di tutti noi.
Niko ne zna više no što je potrebno.
Nessuno sa piu' di quello che deve.
Misliš da ona zna više nego što je voljna reæi.
Oh, credi... che sappia piu' di quello che vuol far credere.
Mislim Haley zna više nego što je ostavljajući na.
Gia'! - Io non ho amici di 45 anni.
Bit æu hrabar i reæi da nitko u ovoj sobi ne zna više o mušterijama Burger Chefa od Peggy Olson.
Saro' sfrontato e diro' che... nessuno in questa stanza conosce i clienti della Burger Chef meglio di... Peggy Olson.
Niko ne zna više o poslu voðenja fabrike od nas.
Beh, nessuno sa meglio di noi cosa voglia dire gestire quella fabbrica.
Oèigledno imam izvor koji zna više od tebe.
Come lo sai? Evidentemente ho una fonte che ne sa piu' di te.
Džesika zna više no što govori.
Jessica sa piu' di quello che dice.
Ako je njihov otac stavio te željezne strugotine, on zna više o tim stvarima nego iko od nas.
Se il padre ha messo la limatura di ferro, sa più lui su queste cose di ciascuno di noi.
Zna više nego što hoæe da mislimo.
Credo sappia più di quanto dica.
On je i kriminalno i forenzièki prefinjen i èinjenica da je bio u moguænosti da funkcioniše i izbegne hapšenje u 3 zemlje znaèi da je inteligentan i skoro sigurno da zna više jezika.
È sofisticato sia dal lato criminale che da quello forense e il fatto che riesca ad agire e sfuggire alla cattura in tre Paesi indica che è molto intelligente, forse poliglotta.
Da, misliš da Ašer zna više nego to govori?
Gia', credi che Asher sappia piu' di quello che dice, vero?
2.1040649414062s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?